Просим вас оценить работу нашей организации, заполнив анонимную анкету:
Ваше мнение очень важно для нас, так как оно поможет получить независимую и честную оценку удовлетворенности граждан России работой государственных и муниципальных организаций культуры, искусства и народного творчества.
Немецко-французский читальный зал регулярно знакомит своих читателей с традициями и обычаями Германии и Франции. Но кроме общеизвестных национальных праздников, таких как Рождество, Пасха и др., у этих двух европейских существуют и другие богатейшие национальные обычаи, мало известные широкому кругу пользователей.
Неизменный интерес вызывает у посетителей немецко-французского читального зала ежегодная выставка новых поступлений литературы на немецком языке. Новые энциклопедии, книги по истории, лингвистике, словари сразу же заинтересовали посетителе. Студенты, пишущие курсовые и дипломные работы смогли получить новую научную информацию на интересующую их тему. Так как при заказе новых фондов учитываются и пожелания постоянных читателей, многие из них смогли получить долгожданные издания необходимые для обучения или профессиональной деятельности.
5 ноября 2008 г. В немецко-французском читальном зале состоялся литературно-музыкальный вечер «Джо Дассен – сладкоголосая птица Франции», посвященный 70-летию со дня рождения знаменитого французского певца. На вечере посетители смогли узнать много интересных фактов из биографии Джо Дассена, посмотреть видеоклипы с его участием, прослушать записи его песен и даже сами исполнили одну из наиболее популярных до сих пор композиций.
В 2008 г. В немецко-французском зале состоялся методический семинар «Немецкие иллюстрированные книги. Создание и издание. Использование книг-картинок в преподавании немецкого языка». В семинаре принимала участие Ольга Мяэотс, заведующая отделом детской литературы библиотеки им. Рудомино, которая рассказала об специфических особенностях книг-картинок и возможностях их использования в учебном процессе средней школы. Детский писатель и поэт Андрей Усачев, работающий в тесном контакте с издательствами Германии, поделился своими впечатлениями от издания его книг в формате книг-картинок.
Для расширения круга читателей немецко-французский зал ежегодно в начале сентября организует презентацию своих фондов для студентов 1 курсов факультетов иностранных языков и студентов, изучающих немецкий и французский языки как один из предметов. На презентациях посетители узнают о составе фонда НФЧЗ, о его расположении в зале, о возможностях работы с ним, получают информацию о правилах пользования библиотекой и залом в частности, а также могут самостоятельно поработать с электронными носителями из фонда зала.
Выставки новых поступлений всегда вызывают особый интерес у посетителей немецко-французского читального зала, которые с нетерпением ждут новых источников информации для самообразования, работы и учебы.
В рамках работы по информированию специалистов в немецко-французском читальном зале состоялись два научно-практических семинара при участии сотрудника Немецкого культурного центра им. Гете Тони Мюллера.
На семинаре «Тенденции развития современной немецкой литературы посетители прослушали доклад на данную тему, а также обсудили некоторые вопросы современного литературоведения.
Состоявшийся в 2007 г. студенческий фестиваль «Диалог культур – диалог друзей» настолько понравился посетителям библиотеки, что было принято решение провести его еще раз в 2008 г. на тему «Коммуникация без границ». В фестивале снова принимали участие 2 команды: команда студентов из г. Лейпцига, изучающая русский язык на факультет дополнительного образования СмолГУ и сборная команда студентов 3-5 курсов немецкого отделения факультета иностранных языков СмолГУ.