«С медицинского на русский»
30 сентября в Смоленской областной универсальной научной библиотеке имени А. Т. Твардовского совместно с Информационным центром по атомной энергии (ИЦАЭ) была представлена открытая лекция Алексея Водовозова, научного журналиста, врача-терапевта высшей квалификационной категории, автора книги «Пациент Разумный».
Основная мысль лекции «С медицинского на русский» – ловушки «врачебной» диагностики, о которых должен знать каждый. «Моя лекция – это попытка объяснить, как понимать врача», – пояснил эксперт. Из лекции врача слушатели узнали, откуда появляются у болезней или симптомов «имена», разговор шёл и о лекарственных препаратах, и о том, как не стать жертвами маркетинга. В конце выступления Алексей Водовозов обсудил с аудиторией медицинский сленг и медицинский юмор. Медики шутят не только над пациентами, но и друг над другом. «Своеобразный юмор – это что-то вроде бронежилета. Он просто необходим врачу, чтобы быстро «не сгореть» на работе, а силы и знания отдать в помощь пациенту», – объяснил врач.
Лекция научного медицинского журналиста настолько понравилась слушателям, что в течение часа аудитория не отпуска спикера и продолжала задавать вопросы: о простудах и вакцинации, гомеопатии и плацебо, парацетамоле и ноотропах. Авторам лучших вопросов Алексей Водовозов подарил научно-популярные книги.
- Добавить комментарий
- 539 просмотров