Сергей Капитанов

 

 

 

 

 

 

Поэт

 

И был я юн.

Был беспечален.

И жил в моей стране поэт,

Который отчий край оставил

на взлете творчества и лет.

 

            Как вовремя он сделал это!

            Ему с усердьем земляки

            и время,

            и друзья-поэты

            сплетали в лагерь лапотки.

 

Вдруг он для них – недосягаем.

Бог миловал.

Черт миновал,

поскольку сам Страны Хозяин

его наградой увенчал.

 

            Но против совести,

            пожалуй,

            немного в жизни он грешил,

            и посему поэт почил

            то ли в почете,

            то ль в опале.

 

И похоронен,

хоть без помпы,

на лучшем кладбище страны,

не пережив своей эпохи,

как Теркин с немцами войны.

 

Сентябрь 2005 г.

 

 

По мотивам папирусов Та-Кемт

(«Черная Земля» – самоназвание Египта в древности)

 

Это была юность человечества. Вчитываясь в подстрочники древних, всегда вспоминаю удивительные слова Экклезиаста: «Род приходит и род уходит, а земля пребывает вовеки. Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.

Бывает нечто, о чем говорят: „смотри, все это новое“, но это было уже в веках, бывших прежде нас».

Люди любили и ненавидели, созидали и разрушали, размышляли о небесном и земном, о месте человека и его души под солнцем и за чертой жизни. Менялись общественные формации, средства связи и передвижения, созидания и разрушения, а человек в принципе духовно и нравственно не изменился.

Находки останков пралюдей-неандертальцев у их стоянок – это зачастую черепа, проломленные дубинами и расщепленные и обожженные кости, следы каннибализма. Но есть в глубинах древних пещер и настоящие захоронения, упорядоченные, со следами пыльцы цветочных растений. А в одном найден скелет 40-летнего человека (Мафусаилов возраст для древнекаменного века!) с поврежденными конечностями, свидетельствующими о том, что он не мог не только охотиться, но и даже подносить пищу ко рту. Значит, его содержало племя. Значит у них, неандертальцев, был и похоронный обряд с цветами. Значит, у них, не умевших еще членораздельно говорить, была и забота о ближнем, и вера в Высший Разум, и понятие о душе.

Предлагаемые стихотворения – это не переводы и даже не подражания, это интерпретации древних текстов, которым от двух с половиной до пяти тысяч лет, на язык современной поэзии.

 

Июль 2006 г.

 

 

 

I. Плач Изиды по Осирису

 

Плотно сливается небо с землей,

тьма этот мир покрывает.

Сердце от долгой разлуки пылает

брат мой,

муж мой,

владыка мой.

            Миру живому явись опять.

в облике прежнем.

Где ты?

Руки мои высоко воздеты,

чтобы тебя защищать.

Руки мои широко раскрыты,

чтобы тебя встречать.

Миру живому явись опять,

из безмолвья приди ты.

            Здесь я одна,

            молча я внемлю.

            Люди – не помощь,

            и небо на землю

            тьмою упало.

            Приди!!

            Я истомилась…

 

II. Прославление писцов

 

Писцы!

Преемники самих богов!

В камнях и свитках ваши письмена,

а рядом с письменами –

имена

посланников из глубины веков.

Надгробий ваших нет и нет жилищ –

все стерло время,

как следы в песке.

Но вы свое бессмертье обрели

через папирус и перо в руке.

Через писанья ваши имена

дошли до нас.

Лишь слову жизнь дана.

Ты, сын мой, поученье восприми

и стань таким же,

как они писцом.

Ведь свиток книги лучше пирамид,

надгробий, храмов, статуй и дворцов.

В сердцах людских возводит дом она,

нетленный,

неподвластный временам.

 

 

III. Из любовных и свадебных гимнов

 

 

1.

            Спеши ко мне,

            как бык к яслям –

            стремглав! –

            как на ристалище летящий конь.

            Любовь и в плоть, и в ум, и в кровь вошла,

            как пожирающий жнивье огонь,

            как с молоком парным душистый мед

             смешалась.

            И теперь не отделить,

            где я и где любовь.

                        И мне ни жить,

                        ни бровь подбрить,

                        ни тело умастить

                        без мысли о тебе,

                        владыка мой.

                         Любовь –

                        она небесный дар богов.

                        Когда тебе я вся принадлежу,

                        владычицей Та-Кемт себе кажусь,

                        и ни за что не отстраню любовь!

 

 

2.

 

Как сердце сумасшедшее стучит,

когда любовь приходит.

По-людски

ни шагу не ступить,

лишь кровь в виски,

да ярким факелом лицо горит.

                        Приди ко мне!

                        Оставь мету на мне!

                        И ничего, что скажут обо мне,

                        мол повредилась женщина умом –

                        теперь любовь и мир ее, и дом.

Меня пусть гонят в Нубию бичем,

пинками к устью Нила –

нипочем! –

в пустыню розгой,

плетью за Синай,

в болото к бегемотам –

нипочем!

Не отступлюсь я от любви!

Ты знай!

 

 

3.

 

Твой юный лоб венчать я вью венок,

что возложу на голову твою.

В венок вплетаю лентою – вьюнок,

чтоб знал ты –

одного тебя люблю.

                        Как чист и как прохладен водоем,

                        что выкопан тобою,

                        где вдвоем

                        гуляем мы вечернею зарей.

                        И свежесть ветер нам несет с тобой.

Рука моя в твоей руке лежит,

и о блаженстве сердце говорит,

и голос твой,

как сладкое вино.

                        Еды с питьем нужнее мне твой взгляд.

                        Цветов и трав доносит аромат

                        твой сад.

                        И я душой твоя давно.

 

 

IV. Из плачей по усопшим

 

Пристало бы ей имя:

«Приходи!»

Приходят все,

кого настигнет зов.

И смертный страх в хладеющей груди,

и угасает,

и тускнеет взор.

            Никто ее перста не отведет.

            Никто.

            Ни от кого и никогда.

            Порой она младенца заберет,

            а старцу дряхлому отсрочку даст.

Ни людям,

ни богам не лицезреть

ее.

А беспристрастная рука

равняет богача и бедняка

и отстраняет золото и медь.

 

 

Песнь арфиста

 

Где Имхотеп?

Где Джедежгор?

Дано

словам их и делам быть на устах.

Гробницы их рассыпались давно

и мумии давно истлели в прах.

            Еще оттуда не пришел никто,

            чтоб рассказать живым,

            что за чертой,

            которую для всех проводит смерть,

            покуда сами не достигнем мест,

            куда они ушли.

            И посему

            всегда желанью следуй своему.

            Жизнь празднуй

            и богатства умножай,

            и сердцу обессилеть не давай.

Не изнуряйся.

Тело умасти

и в лучшие одежды облачись.

Не озлобляйся.

Недругов прости

и помни,

что одна дается жизнь.

            Живи себе на благо.

            И о том,

            что будет смертный час,

            не размышляй.

            Душе печалиться не позволяй –

            не вечны даже боги…

 

 

Из поучений Птахотепа

 

Зря не кичись ученостью своей.

Умей понять и выслушать людей.

Искусство безгранично,

и оно

сверхсовершеннейшим не может быть.

Разумных слов подспудное зерно

порой услышишь от простых рабынь

на зернотерках.