Вадим Баевский

 

 

 

ИЗ ЗАПИСОК СТАРОГО ПРОФЕССОРА

 

Когда-то я собирался написать очерк «Профессор и студент». Иногда даже виделась книга очерков под таким названием. Там, говоря о моем герое в третьем лице, я мог бы свободно распоряжаться солидным запасом наблюде­ний, сведений, обобщений, воспоминаний, заметок. Теперь же я понимаю, что этот замысел мне уже не поднять. Поэтому приведу почти наугад, не меняя ни слова, без комментариев, кроме самых необходимых пояснений, подряд не­сколько записей из дневника на эту тему – и этим ограничусь.

Оно и к лучшему. Великий Толстой, под обаянием которого прошла вся моя долгая жизнь, сказал: «Мне кажется, что со временем вообще перестанут выдумывать художественные произведения. Будет совестно сочинять про ка­кого-нибудь вымышленного Ивана Ивановича или Марью Петровну. Писатели будут не сочинять, а только рассказывать то значительное или интересное, что им случилось наблюдать в жизни» (А. Б. Гольденвейзер. Вблизи Толстого. – М., 1959. – С. 181.).

 

Без даты.

Сегодня мне предстояла довольно трудная лекция. Времени у меня на курс логики мало. Я ещё стараюсь каждый раз урвать от лекции минут десять-пятнадцать в начале и хоть минут пять в конце для беседы с моими слушате­лями. В начале – чтобы они вспомнили те разделы, на которые будет опирать­ся сегодняшняя лекция; в конце – чтобы задать им два-три ключевых вопроса по вновь услышанному. Можно сказать: это напоминает школьный урок. Да, напоминает. Но мои слушатели ведь ещё недавно были школьниками. Это ведь их первый семестр в университете. Пусть привыкают постепенно. Слишком много нового на них свалилось. И кто сказал, что школьный урок – это плохо? Когда подходит эта тема, я каждый год борюсь с собой. Времени на курс логики, как я уже сказал, у меня катастрофически мало. А это – не обяза­тельная лекция. Кажется, единственная у меня не обязательная. Не обязатель­ная в том смысле, что и без этой лекции дальнейшее будет понятно. А если не знаешь любой другой темы, то уже дальнейшего не поймёшь. Попробуй, на­пример, изучать теорию силлогизма, не зная распределения терминов в сужде­ниях.

А ведь, бывало, я читал логику на пяти факультетах. И ни разу от лекции по этой теме не отказался. И всякий раз отвести на неё два академиче­ских часа решался с трудом, сомнениями, колебаниями. Хотя вроде бы без неё можно было бы и обойтись.

Сегодня я показал новым моим слушателям аксиоматический способ исчисления модусов простого категорического силлогизма, применённый Ари­стотелем. Эта лекция требует от меня некоторого приятного напряжения. Всё-таки полтора часа у доски с мелом в руке. Бывает, что мысль прервётся, ускользнёт. Подойдёшь к кафедре, заглянешь в свои записи. Но сегодня сознание было вполне ясным, приёмы исчисления модусов подавало один за другим в нужном порядке и в нужном темпе, и в конце лекции и студенты, и я пережи­ли, кажется, своеобразный катарсис. Так убедительно красивы пути мысли ве­ликого философа.

И захватывает единство человеческого мышления, единство человече­ства, которое вдруг становится ощутимым. Две с половиной тысячи лет тому назад на
Пелопонесском полуострове, в древней Греции, были найдены и изу­чены нормы человеческого мышления – и сегодня на берегу Днепра эти наход­ки не только нам понятны, но приводят нас в восхищение.

Однажды, когда я приехал в Ереван на симпозиум по теории стиха, хо­зяева повели нас, нескольких гостей из России, в Матенадаран – хранилище и центр изучения древних рукописей, средоточие армянской культуры – одной из древнейших христианских культур мира. На втором этаже развёрнута вы­ставка средневековых рукописных книг. Старые армянские буквы настолько отличаются по начертанию от современных, что читать их могут только не­многие специалисты. Вдруг я говорю гостеприимному коллеге, сопровождаю­щему нас:

– Подумайте, у вас уже в XI веке составлялись книги по логике!

Я действительно был поражён. На Руси в это время письменность толь­ко начиналась. Но армянский филолог, сотрудник Матенадарана, был поражён несравненно больше.

– Как? Вы читаете по-древнеармянски? – оторопело спросил он.

Пришлось признаться, что это не так. Просто под стеклом витрины книга была раскрыта на странице, на которой я увидел логический квадрат, на берегу Днепра известный так же, как на берегу Раздана, за Кавказскими гора­ми. Это ли не свидетельство единства человечества?

Обо всём этом я думал, всё это снова и снова переживал, пробираясь после лекции в тесноте коридора к выходу. Как вдруг что-то царапнуло моё внимание.
Я переключил его, моё внимание. И услышал, как идут за мною не­сколько студентов, ребят и девушек, спокойно беседуют о каких-то своих де­лах и пересыпают свою речь отборнейшим матом, точно так, как когда-то рус­ские аристократы пересыпали свою речь великолепной французской речью.

Я обернулся. Смерил их всех уничтожающим взглядом. Они на полу­слове замолчали и густо покраснели.

Как бы не так. Я вобрал голову в плечи, постарался ускорить шаг, на­сколько позволяла толчея в коридоре, и вздохнул с облегчением только на улице, когда они остались где-то позади.

 

Без даты.

Пишу по прошествии недели. Сегодня я встретил, моего ученика, который сейчас занимает видное место в областной администрации. Рассказал ему об этом случае и добавил:

– Я учился после войны. Были у нас на курсе такие, как я, которые до
фронта не доросли. А были ребята постарше, прошедшие фронт, перенесшие
ранения, госпиталь. И за всё время учения в институте я в его стенах не слы­шал мата – не только от девочек, это и вообразить было невозможно, но и ни от кого из соучеников-фронтовиков.

И продолжал сетовать на падение нравов. Скоро моему собеседнику надоело. Он спросил:

– Вы неделю назад услышали от студентов мат и до сих пор думаете об
этом?

Спросил с такой жалостью, с таким недоумением, что мне стало не по себе. Вроде как пристыдили меня: из-за такой ерунды переживаю.

 

12.12.1983, понедельник, 6:51:35

Две студентки-первокурсницы, у которых я читаю логику, хорошенькие, хорошего роста, стройные, в свитерах и брючках в обтяжку, стали у окна, изо­гнувшись и опершись на подоконник, в коридоре, где я прогуливаюсь во время перерыва, переговариваются и хитро поглядывают на меня. Картинка. Прошло два дня, а они до сих пор у меня перед глазами. Евины дочки.

Старик Фрейд заметил, что между учителем и ученицей как правило возникает поле сексуального притяжения. В рамках одного провинциального университета двое моих коллег-филологов женились на своих студентках.

 

12.01.1984, четверг, 10:07:57 Вчерашний день

С самого утра подготовил материалы для консультации по спецсеминару, который буду вести в весеннем семестре на 3-м курсе.

Потом полтора часа вносил дополнения в книгу о Пастернаке. Продолжу сегодня.

К 12:15 пошел в зону, провел заключительное занятие в спецкурсе. Про­читал лекцию о Самойлове. Взял у студентов зачетки, сменил очки для дали на очки для работы, начал записывать оценки. Слышу, Таня Изотова рядом меня называет по имени-отчеству. Поднимаю голову: она стоит с букетом гвоздик, остальные стоят у своих мест, сияют.

Пошел в зону – словосочетание из самого популярного тогда фильма «Солярис».

Дал консультацию студентам, которые будут работать в семинаре, чтобы они заранее могли выписать литературу по МБА.

К тому времени, как кончил, меня уже ждали студенты-историки для консультации по логике.

К тому времени, как кончил, уже ждала Таня Шалюкова для консульта­ции по дипломной работе.

Кончил без двадцати шесть и пошел на командное первенство вузов по шахматам. По дороге купил пачку печенья и половину в шахматном клубе сжевал. Это был ланч и обед.

Сыграл свою лучшую партию за последние годы. Дальше в дневнике приведена эта партия.

 

23.10.1984, вторник, 17:31:20

Прочитал шесть часов лекций. На 4-м курсе по теории литературы, на 1-м
у историков по логике, вводную на 2-м у филологов – по истории литерату­ры.
Не хотели отпускать. Задержали. Как слушают!

 

28.10.84, воскр. 22:22:34

Сегодня утром с 5:30 до 8:00 занимался математической логикой, в статье дошел до Ахиллеса и черепахи и понял, как изложить этот параграф.

С 3:00 до начала 8 было у меня заседание Филологического семинара.

 

7 ноября 1984, среда, 5:19:42

Студенты

В лекции по теории литературы я говорю о том, что «чужое слово» по Бахтину есть результат взаимопроникновения, интерференции двух сознаний.

– Интерференция – это наложение, – раздается негромкий голосок.

Это Т. Б., она у меня пишет дипломную работу. В прошлом году она про­читала удачный доклад в спецсеминаре, обратила на себя внимание своей ин­теллигентностью.

– Кто ваши родители? – спросил я тогда.

– Моя мама телятница, – ответила она, тонко улыбаясь. Теперь я вслух задумался:

– Интерференция – наложение? – Меня смутила латинская этимология
слова. – А как же взаимопроникновение?

– Взаимопроникновение – диффузия, – подсказала. Спокойно и уве­ренно.

В лекции по логике (первый курс исторического факультета) я говорю о сравнении как приеме, заменяющем определение понятия. Привожу пример:

– Очень трудно определить, что такое совесть. Но я могу сказать: «Со­весть – это как компас, который есть в каждом из нас и указывает, когда мы
поступаем правильно, а когда отклоняемся от правильного курса».

Студент поднимает руку.

– А я могу дать определение совести.

– Пожалуйста.

– Совесть – это эмоционально пережитое отношение человека к своим
поступкам.

Я сделал только одно дополнение. Отношение, оцениваемое по шкале «хорошо / плохо».

Дома посмотрел в энциклопедии и словари. Там формулировки значи­тельно хуже: метафорические («внутреннее отношение») и без учета эмоцио­нального фактора, т. е. основного.

Какое счастье работать со студентами!

 

Без даты.

И за пределами науки время от времени профессору приходится высту­пать в роли, так сказать, учителя жизни. Иногда эта роль приобретает отчасти комический облик. Однажды вижу, как лаборантка на кафедре хочет разрезать что-то, кажется, торт, и не может найти нож. Достаю из кармана свой нож, от­крываю его и протягиваю ей. Она благодарит, удивлена.

– Знаете, как узнать настоящего мужчину? – спрашиваю с улыбкой.

Она задумывается на минуту и качает головой.

– У настоящего мужчины в кармане всегда есть нож, – говорю я.

Вижу, что девушка стала сосредоточенной; она приняла мое определе­ние настоящего мужчины вполне серьезно, старается его осознать.

Между тем, я серьезен только наполовину.

В другое время я с трудом отстоял интересы сотрудницы кафедры в тя­желом конфликте с внешними силами. Две аспирантки, узнавшие об этом, спросили меня, зачем я ввязался в трудную борьбу, стоившую много нервов. Я им сказал:

– Знаете, как узнать настоящего мужчину? У него развит инстинкт, заставляющий защищать женщину. Я это называю комплексом Георгия Победо­носца. А подонки-садисты на женщину нападают. По легенде это змей-дьявол.

Я еще долго занимался на кафедре своими делами, а когда освободился, увидел, что эти аспирантки меня ждут. Когда я собрался домой, они пошли меня провожать, дождались более или менее удобной паузы в разговоре и спросили:

– А как узнать настоящую женщину?

– Настоящую женщину инстинкт заставляет заботиться о мужчине, – от­ветил я.

– А какой это комплекс?

– Это вам решать.

 

Далее идут выписки из 11-й тетради дневника. В ней я делал записи на ком-
пьютере. И нумеровал их.

 

152. 21.06.2005. Студентка на экзамене:

– В начале сентября 1830 года Пушкин приехал в село Михайловское, и
началась болдинская осень.

Зато вслед за нею другая:

– Говоря в терминах Фрейда, в болдинскую осень страстное влечение
Пушкина к его невесте было насильственно заторможено и сублимировалось в
необыкновенном даже для него по интенсивности и высочайшему уровню
творчестве.

 

Без даты.

Студентка третьего курса просит о консультации. Я назначаю время. Я был уверен, что ей нужно посоветоваться о курсовой работе. А она говорит:

– Я прочитала Хайдеггера и хотела бы узнать, правильно ли его поняла.

Мне просто повезло, что к этому времени я уже прочитал и продумал Хайдеггера. Трудный философ. Он мистик.

Сейчас эта девочка закончила докторскую диссертацию о поэтике Ио­сифа Бродского. Это И. В. Романова.

 

174. 13.09.2005, 9:33:12. Ира Хромова. С вечера и полночи читал 3-ю гла­ву ее диссертации. Читал, размышлял. Вспоминал, как студентом летом на да­че читал этот роман Мережковского «Антихрист (Петр и Алексей)» и упивался им. Захотелось перечесть. Хорошо, что темой диссертации выбран один роман: надо копать не вширь, а вглубь. Именно если идти вглубь, то вся проблематика символизма – и художественная, и философско-религиозная – будет как на ла­дони. Ира пришла ко мне с темой о Мережковском, и я не поверил, что вот эта девчушка совладает с творчеством человека, создавшего в 1901 году общество «Религиозно-философ-
ские собрания в Санкт-Петербурге», основавшего заме­чательный символистский журнал «Новый путь», создавшего литературный салон, наряду с «башней» Вячеслава Иванова ставший центром культурной жизни начала века, боровшегося за «новое религиозное сознание», за христианство «Третьего Завета», поднявшего целые пласты русской и мировой истории и взглянувшего по-новому на узловые исторические события, провозгласившего и отчасти осуществившего новую поэтику, опиравшуюся на мистические пе­реживания, заглядывавшую в трансцендентальный мир и прокладывавшую пу­ти литературе потока сознания. Мережковский – один из столпов русского мо­дернизма. А из модернизма вышли все серьезные явления литературы XX ве­ка. Даже иногда как будто бы бесконечно от него далекие. Например, Рыленков. А вот цепочка влияний: Мережковский А. Белый, Блок Пастернак, Ахматова поздний Рыленков.

Наши с Ирой отношения начались с того, что она тайком от меня уехала в Москву работать в библиотеке. Почему-то думала, чудачка, что я ее не от­пущу. А я люблю порядок. И мы поссорились. А потом я с удивлением и радо­стью наблюдал, как от доклада к докладу, от статьи к статье, от главы к главе диссертации, от первой редакции ко второй она росла как исследователь и те­перь отличается охватом всей необходимой литературы как по Мережковско­му, так и по поэтике, глубоким осознанием проблематики, строгостью методи­ки анализа и строгостью оформления мысли, чувством ответственности за ка­ждое слово.

200. Пятница, 02.12.2005, 3:28:48. Половину ночи на среду не спал. С ут­ра после завтрака лег, благо в университете дел не было. Не помню, спал ли, дремал, так маялся. Читать не мог! Вспоминал, как мама во время предсмерт­ной болезни жаловалась мне: «Млостно мне, сыночек». Было млостно. Време­нами накатывали волны тошноты, но рвоты не было. Промаялся весь день и следующую ночь. Однако вчера пошел в университет. Какое счастье в конце жизни писать: в университет. Для меня, возможно, нет более дорогого слова. Читал лекцию о Бродском. Во время лекции, – организм ослаблен, – два раза слезы подступали, с трудом отогнал. Когда рассказал студентам, что впервые стихи Бродского узнал от дочки-студентки, учившейся в Ленинграде и присы­лавшей их мне, и показал листок со стихотворением «Ни страны, ни погос­та...», переписанным ее рукой; и когда читал куски суда над Бродским в записи Вигдоровой. Недурно прозвучала цитата из «Бюста Тиберия»:

 

Приветствую тебя две тыщи лет

Спустя. Ты тоже был женат на бляди.

 

На лекцию пришел с рюкзаком книг и бумаг. После лекции отправился покупать диабетическое печенье. Переложил пачки в рюкзак, стал надевать, а правая рука работает неважно. Сразу двое людей – один из охраны магазина, другой покупатель – кинулись мне помогать. «Спасибо, мои дорогие», – сказал я им, расчувствовавшись.

 

22.12.2005 9:36:53. Лариса Павлова попросила кафедру принять участие в подготовке докладов к научной конференции первокурсников «Дебют». Я давно оставил на кафедре много научных тем для студентов: для курсовых и дипломных работ. Теперь сказал, что их могут разобрать первокурсники, кто захочет. Налетело 11 человек, и, боюсь, это еще не все. Что я стану с ними со всеми делать? Но я рад. Сегодня провел первую консультацию. Людмила Маркелова. «Евгений Онегин» – роман о романе. Светлана (жгучая брюнетка) Новикова. Поэтическая библиотека Твардовского.

На мои лекции для аспирантов постоянно приходят две девочки со вто­рого курса, на котором я читаю историю русской литературы пушкинского времени. Конечно, чувствуют себя стесненно. Я решил их как-то легализиро­вать, что ли. Во вторник, позавчера, вместо очередной лекции устроил аспи­рантские посиделки с чаепитием и пригласил на них этих двух второкурсниц, Машу Макарову и Лену Глуховскую. Рассказывал о Гаспарове, о нашем с ним общении. Немного затронул и Юрия Михайловича, отвечая на вопросы участ­ниц чаепития. Второкурсницам предложил темы докладов к майской гаспаровской конференции: • Тематиче-
ская композиция «Записей и выписок» М. Л. Гаспарова и • Поэзия «Персоны» в постсоветском пространстве. <... >

В понедельник 5-го по приглашению учениц, когда-то моих студенток, был в театре. Теперь он носит имя Грибоедова. Ор­ганизован в нем музей. При музее состоялся «межвузовский семинар молодых ученых» «Всеволод Мейерхольд и культура XX века». Меня пригласили рас­сказать о знакомстве с ним и о дружбе с З. Н. Райх. Прошло удовле­творительно. Но само по себе событие каково! Семинар, мой рассказ и четыре доклада студентов, и все это о Мейерхольде и Райх, зверски уничтоженных сталинской тиранией. Время идет, и в правильном направлении.

 

229. 04.02.2006, 12:20:57. Из письма Алёне:

Сегодня принимал экзамен по русской литературе XX века на пятом курсе у журналистов. Я для тебя подряд записывал, о каких писателях доста­вались билеты студентам. Цветаева. Хлебников. Мандельштам. Бродский. «Доктор Живаго». Дудинцев. Блок. Довлатов. Бунин. Тут бросил записывать: отвлекся ответами. Из Хлебникова студентка прочла наизусть сложное стихо­творение. Из других поэтов – само собой. Отвечавшая Блока девочка сказала: «Читать „Незнакомку“ было бы пошло. Я для вас выучила верлибр „Когда вы стоите на моем пути“». И прочла. Другую спрашиваю: «Что вы читали из во­енной прозы?» – «Все, что вы рекомендовали». Поставил одни пятерки и чет­верки и пошел в ресторан обедать. Смотрю на этот экзамен со стороны и гово­рю себе: «Как непостижимо далеко ушла наша Россия за двадцать лет!» Одна девочка так прочитала Бродского «Я входил вместо дикого зверя в клетку...», что у меня горло сдавило от подступивших слез. Говорит: «Мой любимый по­эт».

Алена – моя дочь Е. В. Лозинская. Она переводит прозу и стихи с не­скольких языков на русский и преподает французский язык в Мэрилендском университете в Соединенных Штатах.

Из ответа Алены:

Твои рассказы о студентах греют душу. Вспоминается, как Ефим Гри­горьевич говорил мне много раз, что таких прекрасных студентов, как в Рос­сии, нет ни в одной стране, где ему приходилось читать, а уж у него материал для сравнения был немалый. Сравнивая твои впечатления со своими, не могу с этим не согласиться.

Ефим Григорьевич – конечно, Эткинд. Выдающийся филолог, за под­держку двух будущих лауреатов Нобелевской премии – Солженицына и Бродского – лишенный в СССР ученых степеней и званий и изгнанный из СССР, читал лекции в университетах многих стран, включая Германию, Францию, США.

Вчера окончил принимать экзамен по истории русской литературы XX века у 5 курса журналистов. Такого экзамена, мне кажется, у меня еще не было никогда в жизни. Но не было у меня еще никогда, чтобы с курсом я работал шесть семестров – больше половины времени его учения. На первом семестре прочитал курс логики, а с пятого по девятый, пять семестров, – эту самую ли­тературу XX века. Так что я их в какой-то мере сформировал.

Экзамен принимал по своей системе «разговор двух умных людей». Времени на обдумывание вопросов билета, то есть на использование шпарга­лок, не даю. Взял билет – и отвечай. Если нужно – подожди, соберись с мыс­лями. В аудитории мы со студентом один на один.

 

247. 01.04.2006, 22:07:08. Приснился молодой Юрий Михайлович Лотман. Такой молодой, каким я его уже не застал. Веселый.

248. Сегодня – редкий случай – мы с Э. идем в университет оба к одному и тому же времени. Вышли заранее, бредем под ручку не торопясь, и я жалу­юсь. Теперь в аудиториях моего факультета занимаются также студенты фа­культета управления. Вчера я окончил лекцию в кабинете литературы, и они стали входить на свою. Высокие, широкоплечие парни, все, как один, стриже­ные наголо, в камуфляже. <...> Это они несколько дней тому назад разломали стол, за которым сидит лектор, когда читает лекции, испачкали <...> надпися­ми портреты ученых, которые украшают стены кабинета. И говорю жене:

– Я условился в деканате, что кабинет литературы студентам посторон­них факультетов давать не будут.

С этими словами мы подходим к дверям университета. Там у нас всегда толчея. Весь университет, кроме начальства, входит и выходит в одни двери. А парадный вход, украшенный мемориальными досками, заперт и отпирается только для начальства. Размышления у парадного подъезда возникают самые грустные, особенно, когда щуплому немолодому профессору приходится про­дираться в университет с помощью силовых приемов.

И тут одновременно с нами с женой с другой стороны подходит к две­рям для плебса группа студентов и студенток, и впереди них – точно такой студент, какого я только что описывал жене.

И он останавливается, оттирает других, распахивает перед нами с женой дверь и аккуратно придерживает ее, пока мы проходим.

Я просто оторопело сказал:

– Ого!

А жена спрашивает:

– Молодой человек, как ваша фамилия? Родина должна знать своих ге­роев.

Все свидетели этой сценки весело смеются.

Он отвечает:

– Это неважно. Я – студент.

Э. – моя жена Эда Моисеевна Береговская, профессор-романист нашего университета.

 

314. 12.09.2006, 19:00:12. Сегодня, когда я покидал университет, какой-то незнакомый студент не моего факультета распахнул передо мною дверь и при­держал ее, пока я не прошел.

 

328.      Без даты. Пассажиры кареты употребляли Пышку для еды. Это
Аленины студенты написали при анализе новеллы Мопассана.

 

329.     Без даты. Вспомнилось, и не случайно, как Дружочек, побывав у Э. на занятиях в университете, сказал:

– У вас тоже детский сад. Только у нас детский сад для детей, а у вас детский сад для взрослых.

Дружочек – мой внук Дмитрий Баевский. Тогда ему было четыре года, сейчас он – музыкант в Нью-Йорке. А вспомнились слова внука мне потому, что и сейчас кое-кто у нас не понимает, что такое университет, и старает­ся опустить его до уровня детского сада.

 

Без даты.

Студентом 3 курса (1950 год) в спецсеминаре Иофанова я взялся подго­товить доклад о фабуле комедии Гоголя «Владимир третьей степени» на ос­новании сохранившихся четырех отрывков (печатных текстов и, главное, ру­кописей) и двух упоминаний в письмах. Иофанов сказал:

– Ничего не получится. Слишком мало материала.

Я почему-то был уверен, что сделаю. Ничего не вышло. Вместо фабулы «Владимира III степени» я подготовил доклад «Обзор драматургии Гоголя».

Даниил Михайлович Иофанов был серьезным исследователем творче­ской
биографии Гоголя. После войны он заведовал у нас в Киевском педагоги­ческом институте кафедрой русской литературы и Отделом рукописей Биб­лиотеки АН УССР
и дал мне первые уроки работы в архиве.