Наша жизнь невозможна без коммуникации. Не секрет, что важнейшим средством любого общения является язык. В условиях общения могут возникать совершенно специфические коммуникативные барьеры, связанные с отсутствием понимания ситуации. Это в первую очередь касается межкультурной коммуникации. В ней особенно необходимо, чтобы понимание смысла высказывания было адекватным тому смыслу, который был заложен в высказывание.
НФЧЗ
Наша жизнь невозможна без коммуникации. Не секрет, что важнейшим средством любого общения является язык. В условиях общения могут возникать совершенно специфические коммуникативные барьеры, связанные с отсутствием понимания ситуации. Это в первую очередь касается межкультурной коммуникации. В ней особенно необходимо, чтобы понимание смысла высказывания было адекватным тому смыслу, который был заложен в высказывание.
Литературно-музыкальный вечер «Поэтическое слово Германии»
Опубликовано ГостьПоэзия есть игра чувств, в которую рассудок вносит систему.
И. Кант
Поэзия не балует зрелищностью, поэтому не пользуется спросом, считают многие сегодня. В современном мире поэзия почти перестала быть значимым социальным, общественным фактором, она считается, скорее, сферой личного переживания, хобби, развлечением. Но часто из хобби вырастает нечто большее. Что именно и как это происходит, узнали присутствующие на литературно-музыкальном вечере «Поэтическое слово Германии», который состоялся 3 апреля в литературной гостиной Смоленской областной универсальной библиотеки м. А. Т. Твардовского. Предметом рассмотрения стала немецкая поэзия, как классическая, так и современная, ведь одной из задач немецко-французского читального зала является популяризация немецкой литературы.
Мир на шарнирах
Опубликовано adminПривлечь внимание жителей Смоленска к немецкой литературе с помощью шарнирных кукол попытались работники немецко-французского читального зала Смоленской областной универсальной библиотеки им. А. Т. Твардовского. И это им удалось, в чем могли убедиться 13 апреля посетители не совсем обычной выставки.
Презентация виртуальной выставки «Комиксы по-французски»
Опубликовано admin2Девятое искусство - так называют комикс - популярно во всём мире, однако в России европейские и в частности французские комиксы представлены слабо, многих персонажей россияне знают только по кино и мультфильмам. Стереотипы о том, что мир комиксов ограничивается американскими историями про супер-героев или японскими комиксами - манга, стали разрушать в Европе еще в начале 20-го века. Именно в Европе появились истории в картинках, жанрово и стилистически отличающиеся от привычных американских форм.
Новая книга – новый мир
Опубликовано admin2Экономия энергии в настоящее время одна из самых актуальных тем, обсуждаемых в современном обществе. В связи с недавно произошедшей катастрофой на атомной станции в Фукусиме всё яснее становится, что необходимо отказываться от атомной энергии и выбирать экологические альтернативы. Познакомиться с опытом Германии в продвижении и развитии зеленой архитектуры посетители библиотеки имели возможность на презентации передвижной выставки-просмотра «Солнечные перспективы. Экологическая архитектура сегодня!», которая состоялась 14 февраля в немецко-французском читальном зале.
Немецкий и французский языки для детей
Опубликовано admin24 марта 2013 г. в рамках работы детского уголка в немецко-французском читальном зале состоялся библиографический обзор на тему «Немецкий и французский языки для детей». Ученики 4 классов средней школы № 32 узнали, какие учебные курсы для детей есть в фонде НФЧЗ, познакомились с детской литературой Германии и Франции, а также смогли поиграть в интерактивные игры на немецком и французском языках. Юные любители иностранного языка планируют активно посещать немецко-французский читальный зал с родителями и во время учебных занятий.
Итоги проекта "Левис"
Опубликовано adminЛитературный проект «Левис», проходивший в немецко-французском читальном зале с 5 октября по 15 декабря, завершился 19 декабря 2012 года подведением итогов и награждением победителей. Ими стали учащиеся гимназий, средних школ и ВУЗов г. Смоленска. Победители получили дипломы и сертификаты, а также ценные призы от Немецкого культурного центра им. Гете и немецко-французского читального зала. Все участники проекта были награждены памятными сувенирами.
В немецко-французском зале работало «Библиокафе»
Опубликовано adminФ. Бэкон сказал: «Есть книги, которые надо только отведать, есть такие, которые лучше всего проглотить и лишь немного - разжевать и переварить».
Именно его высказывание взяли за основу в немецко-французском читальном зале, который 29 октября на время превратился в «Библиокафе», где предлагалось меню из книжных блюд и где «гурманы» могли насладиться дегустацией книжных новинок, аппетитно представленных на столах.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- …
- следующая ›
- последняя »