Смоленск - Хаген

В 2015 году города-побратимы Смоленск и Хаген отмечают 30-летний юбилей партнерских отношений. В рамках сотрудничества сложилась традиция отмечать круглые юбилеи партнерства поочередно в Смоленске или в Хагене. В этом году основные торжественные мероприятия состоялись на территории немецких партнеров, но Смоленск тоже не остался в стороне, отметив эту знаменательную дату презентацией сборника «В знак искренней дружбы и по случаю 30-летнего юбилея побратимства городов Смоленска и Хагена».

Жизнь и песни

Райнер Мария Рильке – немецкий поэт, чье творчество наполнено глубоким символизмом. 16 декабря в немецко-французском читальном зале состоялась медиалекция «Жизнь и песни». Райнер Мария Рильке»», приуроченная к  140-летию со дня рождения немецкого поэта. Медиалекция познакомила приглашенных гостей библиотеки – студентов СмолГУ, Смоленского института экономики, а так же учеников МБОУ СШ №29 – с особенностями  творческого наследия поэта, с его жизнью и вкладом в мировую литературу. На мероприятии прозвучали известные стихотворения поэта на русском и немецком языках. 

В ожидании Рождества

6 декабря в Германии отмечают День Святого Николая (Nikolaustag) - христианского святого, покровителя моряков, купцов, пекарей, юристов, портных, аптекарей, студентов и детей. День Святого Николауса – это первый признак приближающегося Рождества. Особенно с большим нетерпением этого дня ждут дети. Ведь именно Николаус приносит им долгожданные подарки. 

Стрит-арт – послание в будущее

30 ноября в немецко-французском читальном зале  состоялось подведение итогов творческого молодежного проекта «Стрит-арт – послание в будущее: молодежный облик городов – побратимов Смоленска и Хагена», проходившего с 1 октября по 30 ноября 2015 г. и организованного при  поддержке СмолГУ и Немецкого культурного Центра им. Гете (г Москва).

Современные тенденции развития библиотечного дела

Политическая, экономическая и социальная ситуация в мире постоянно меняется. В связи с ней меняются и все остальные аспекты жизни – народное хозяйство, образование и культура, в том числе и библиотеки. Эти перемены затрагивают все стороны библиотечной работы: комплектование фондов, организацию обслуживания пользователей и т. д. В библиотеках разных стран складываются разные условия, но общая тенденция развития библиотечного дела едина. Это подтвердил Маркус Кедциора, руководитель информационно-библиотечного отдела Немецкого культурного центра им. Гете (г.

Городская литература средневековой Франции

Народная поэзия лежит в основе развития всей средневековой французской литературы, особенно городской, достигшей расцвета в XIII в. Наиболее популярным ее жанром были фаблио́ (фр. fabliaux) – небольшие стихотворные новеллы, в которых сатирически изображались феодалы, обличалось шарлатанство, корыстолюбие и распутство католического духовенства, восхвалялся здравый смысл, ум, практическая сметка выходцев из народа. Занимательность сюжетов фаблио обеспечила им популярность среди всех сословий французского общества.

«Немецкий легко и весело!»

С 26 сентября по 26 октября 2015 г. проходит Всероссийский марафон “Немецкий легко и весело!”, приуроченный к международному Дню европейских языков. Инициатором марафона является Межрегиональная Ассоциация учителей и преподавателей немецкого языка (МАУПН) при информационной поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации.

Смоленск и Хаген: молодежный обмен

Города-побратимы – это города, постоянно сотрудничающие в различных сферах – культура, спорт, история и т. п. Породненные города Смоленск и Хаген в 2015 году отмечают 30-летие своего партнерства. Взаимовыгодный обмен продолжался все эти годы, и особенно активен он был в сфере образования. Обмен школьниками и студентами стал традиционным, и юбилейный год не исключение.

Летом в школу!

Культура как средство межнационального общения всегда служила отправной точкой для построения более тесных отношений между народами и государствами. Немецко-французский читальный зал, являясь по своей сути примером межкультурного сотрудничества России, Германии и Франции, также вносит свой вклад в формирование межкультурной компетенции. Уже не первый год читальный зал принимает активное участие в работе Летней школы для студентов немецких университетов, организуемой Смоленским государственным университетом.

Смотри и слушай

В рамках работы Летней лингвистической  школы в немецко-французском читальном зале для учеников старших классов  МБОУ СОШ № 29 состоялся библиографический обзор «Смотри и слушай», в ходе которого школьники получили возможность познакомиться с видеофондами зала, ведь они насчитывают более 400 фильмов на немецком и французском языках  различной тематики: игровые фильмы, исторические драмы, документальные фильмы, мультфильмы и сказки, многие из которых можно использовать  в учебном процессе.

Литературно-образовательный проект «Спорт в зеркале литературы и межкультурной коммуникации»

19–22 мая в Смоленске состоялся ряд мероприятий в рамках литературно-образовательного проекта «Спорт в зеркале литературы и межкультурной коммуникации». Организаторами и учредителями проекта стали немецко-французский читальный зал  Смоленской областной универсальной библиотеки им. А. Т. Твардовского и Смоленский государственный университет  при финансовой поддержке Немецкого культурного центра им. Гёте (г.

Игра воображения на страницах дневника

Одним из жанров художественной литературы является дневник. Обычно он написан в виде небольших датированных заметок о событиях в жизни героя, его чувствах и мыслях. Особенность дневника как бытового письменного жанра – предельная искренность, достоверность, выражение чувств. В этом жанре писали многие известные авторы, такие как Ж.-П. Сартр, Дж. Оруэлл, Н. В. Гоголь и др.

Германия: взгляд со стороны

Стереотипы о Германии и немцах так прочно сидят в сознании многих поколений, что их сложно изменить. С Германией обычно ассоциируются классическая философия и музыка, приоритеты в естественных науках, меланхолическая литература, Фауст, сказки братьев Гримм, своеобразный эстетический вкус, тяжеловатая и скучноватая кухня, много сортов потребляемого пива, охотничья шляпа с пером, кожаные баварские шорты с гольфами, замок Нойшванштайн и т. д. Но современная Германия разрушает привычные представления о себе.

Новое слово в литературе. Графическая новелла Германии

Немецкоязычные комиксы на данный  момент находятся в центре внимания читающей Германии. Появился совершенно новый термин – графическая новелла. Как и комиксы, они предполагают сложные, фантастические сюжеты и большое стилистическое разнообразие. Сказки и новеллы, классические романы и детективы, все жанры литературы представляют интерес для авторов графических новелл.

Историческая основа и эпическая поэтика

Героический эпос возник на основе взаимодействия богатырской песни-сказки и первобытных мифологических сказаний о первопредках – «культурных героях». Из всех национальных эпосов феодального Средневековья наиболее цветущим и разнообразным является эпос французский. Он дошел до нас в виде поэм, в которых наиболее яркие события национальной истории, запечатленные в устной традиции, были обработаны образованными сказителями.